Где мне найти стихотворение My…

где мне найти стихотворение My heart in the Highlands написал стихотворение Byron?английская версия+перевод

  1. Эээ.. . Вообще-то, это стихотворение Роберта Брнса.

    Вот на английском:
    My Hearts in the Highlands

    "My Hearts in the Highlands"

    My Hearts in the Highlands, my heart is not here;
    My Hearts in the Highlands a chasing the deer;
    Chasing the wild deer, and following the roe;
    My Hearts in the Highlands, wherever I go.

    Farewell to the Highlands, farewell to the North;
    The birth-place of Valour, the country of Worth;
    Wherever I wander, wherever I rove,
    The hills of the Highlands for ever I love.

    Farewell to the mountains high covered with snow;
    Farewell to the Straths and green vallies below;
    Farewell to the forests and wild-hanging woods;
    Farewell to the torrents and loud-pouring floods.

    My Hearts in the Highlands, my heart is not here;
    My Hearts in the Highlands a chasing the deer;
    Chasing the wild deer, and following the roe;
    My Hearts in the Highlands, wherever I go.

    На русском:

    В горах мое сердце (перевод С. Я. Маршака)

    В горах мое сердце.. . Доныне я там.
    По следу оленя лечу по скалам.
    Гоню я оленя, пугаю козу.
    В горах мое сердце, а сам я внизу.

    Прощай, моя родина! Север, прощай, -
    Отечество славы и доблести край.
    По белому свету судьбою гоним,
    Навеки останусь я сыном твоим!

    Прощайте, вершины под кровлей снегов,
    Прощайте, долины и скаты лугов,
    Прощайте, поникшие в бездну леса,
    Прощайте, потоков лесных голоса.

    В горах мое сердце.. . Доныне я там.
    По следу оленя лечу по скалам.
    Гоню я оленя, пугаю козу.
    В горах мое сердце, а сам я внизу!

  2. Роберта Брнса.
  3. Это стихотворение на Байрона, а Бернса.
  4. Байрон "В горах мое сердце", есть почти, что в каждом сборнике его стихов. Выпускалась книга-билингва Стихи англоязычных поэтов подлинник+перевод, году в 1989 (там помимо байрона был По, Лонгфелло, Поп, Шекспир

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *