Кто такой пожарник и кто такой пожарный

кто такой пожарник и кто такой пожарный

  1. Это сленговое определение. "Пожарник"- разговорное определение работника службы спасения, а "пожарный"- название и должность работника этой службы в правильном исполнении.
  2. По-моему лучший ответ у Натальи Ксенофонтовой.
  3. Если коротко, то это синониумы.
  4. Пожарные-это люди которые тушат пожар, и спасают жизнь людей.
  5. пожарник погорельцы ...пожарный тушилы..
  6. Не дай вам бог обозвать пожарником, пожарного во время инспекторской проверки вашего учреждения! Погорите как фанера под Парижем! :))) Он вам столько замечаний в предписании нагрохает, век устранять будите, не устраните! Пожарные они очень обидчивые в этом плане, когда их жуками пожарниками обзывают. :)) Запомните на всю жизнь и завещайте вашим детям! Пожарный - огнеборец и спаситель нас от дымовой завесы, и глухих решоток на окнах. А пожарник - жучок такой, козявка, клопик никчмный по сравнению с пожарным.
  7. пожарный - тот, кто тушит, а пожарник - кто поджигает...
  8. В дореволюционной Москве пожарниками называли лжепогорельцев, которые прикидывались пострадавшими от огня, дабы вызвать сострадание и получить милостыню. Настоящие жертвы пожара в полицейских протоколах назывались погорельщиками , а ложные - пожарниками .

    Такую трактовку мы находим в книге известного писателя Владимира Гиляровского Москва и москвичи . Поскольку ни один спор на тему употребления этих двух слов не обходится без упоминания Гиляровского, я думаю, нужно привести цитату из книги:

    - Пожарники!

    Что-то мелкое, убогое, обидное.

    В Москве с давних пор это слово было ходовым, но имело совсем другое значение: так назывались особого рода нищие, являвшиеся в Москву на зимний сезон вместе со своими господами, владельцами богатых поместий. Помещики приезжали в столицу проживать свои доходы с имений, а их крепостные - добывать деньги, часть которых шла на оброк, в господские карманы.

    Делалось это под видом сбора на "погорелые" места. Погорельцы, настоящие фальшивые, приходили и приезжали в Москву семьями. Бабы с ребятишками ездили в санях собирать подаяние деньгами и барахлом, предъявляя удостоверения с гербовой печатью о том, что предъявители сего едут по сбору пожертвований в пользу сгоревшей деревни или села. Некоторые из них покупали особые сани, с обожженными концами оглоблей, уверяя, что они только сани и успели вырвать из огня.

    "Горелые оглобли",- острили москвичи, но все-таки подавали.

    Когда у ворот какого-нибудь дома в глухом переулке останавливались сани, ребятишки вбегали в дом и докладывали:

    - Мама, пожарники приехали!

    Вот откуда взялось это, обидное для старых пожарных, слово: "пожарники! ".

    Но не вс так просто и необходимо еще раз обратиться к истории.

    1843 году в России появились первые общественные (добровольные) пожарные дружины, которые создавались в небольших населенных пунктах, где сбор по тревоге (бой в набат, колокольный звон) и прибытие к месту пожара не требовали больших затрат. К тому времени казенными (государственными) пожарными командами располагали только столицы и губернские города. Пока добровольные дружины и казенные команды работали вне всяких контактов между собой, вс обходилось достаточно мирно. Но вот в 1897 году вышел Указ Сената о различии между полицейскими и общественными (добровольными) пожарными командами. Тут-то и проявилась амбициозность казенных пожарных служителей, которые по характеру постоянной службы, оснащенности, форме одежды, профессионализму превосходили своих конкурентов. По этой причине "казенщики", оставив себе наименование пожарные , стали называть своих соперников - пожарниками .

    Так в Большом толковом словаре современного русского языка под редакцией Д. Н. Ушакова мы находим следующие определения: пожарный - работник пожарной команды, а пожарник - имеет два значения: первое - то же, что и пожарный, а второе - пожарный любитель, член добровольной пожарной дружины. Но с течением времени второе значение слова пожарник утратило свою актуальность, и уже с конца XIХ - начала ХХ века в разговорно-обиходной речи вместо слова пожарный (член, служитель пожарной команды ) стали употреблять существительное пожарник .

    В 40-е годы XX века термин пожарник существовал наравне с пожарным и даже употреблялся чаще. Был даже специальный знак отличия в Пожарной охране СССР - Отличный пожарник , который был Учреждн Указом Президиума Верховного Совета СССР от 22 ноября 1944 г.

    В Словаре трудностей русского языка утверждается, что сегодня слово пожарный употребляется в значении боец пожарной команды и считается нейтральным, употребляется чаще в официальной речи, а слово пожарник - в разговорной.

    От себя скажу, что называя пожарного "пожарником" Вы сильно обижаете его.
    Они - ПОЖАРНЫЕ!

  9. Все неправильно. Пожарный это работник организации, занимающейся профилактикой пожаров, их тушением и проведением аварийно-спасательных работ. А пожарник это жук. Клоп солдатик.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *